Testimony 1033

Title

Testimony 1033

Age Range / Віковий діапазон

Gender / Стать

Marital Status / Сімейний стан

Occupation Status / Окупованість територій

Forcibly Displaced / Переміщена особа

Date of Testimony / Дата опитування

2022-07-06

Date Range / Проміжок часу

War Testimony / Досвід війни

I was born in the city of [CITY], grew up there, got married, and went to live with my husband in [CITY]. When the war started, I lost my grandfather, he died in an apartment hit by a shell, and I have not been in touch with my grandmother since March. When they reached [CITY], I left the city with my children and took my brother and sister; we left under shelling; it was terrifying for the children. After some time, I discovered we were left without a house; what to do next and how to survive is unclear.
Я народилася у місті [МІСТО], там виросла, заміж вийшла, та поїхала до чоловіка у [МІСТО]. Коли розпочалася війна, я втратила дідуся, він загинув у квартирі, в яку влучив снаряд, із бабусею немає зв'язку з березня. Коли дойшли до [МІСТО], я виїхала з міста зі своїми дітьми та забрала брата з сестрою, виїжджали під обстрілами, було дуже страшно за дітей. Через деякий час я дізналася, що залишилися ми без будинку, що робити далі і як вижити, незрозуміло.

Citation

“Testimony 1033,” Narratives of War, accessed January 19, 2025, https://now.omeka.net/items/show/962.

Geolocation