Testimony 1033
Title
Testimony 1033
Age Range / Віковий діапазон
Occupation Status / Окупованість територій
Date of Testimony / Дата опитування
2022-07-06
War Testimony / Досвід війни
I was born in the city of [CITY], grew up there, got married, and went to live with my husband in [CITY]. When the war started, I lost my grandfather, he died in an apartment hit by a shell, and I have not been in touch with my grandmother since March. When they reached [CITY], I left the city with my children and took my brother and sister; we left under shelling; it was terrifying for the children. After some time, I discovered we were left without a house; what to do next and how to survive is unclear.
Я народилася у місті [МІСТО], там виросла, заміж вийшла, та поїхала до чоловіка у [МІСТО]. Коли розпочалася війна, я втратила дідуся, він загинув у квартирі, в яку влучив снаряд, із бабусею немає зв'язку з березня. Коли дойшли до [МІСТО], я виїхала з міста зі своїми дітьми та забрала брата з сестрою, виїжджали під обстрілами, було дуже страшно за дітей. Через деякий час я дізналася, що залишилися ми без будинку, що робити далі і як вижити, незрозуміло.
Copyright information
This document is licensed CC BY-NC-ND 4.0. This material may not be redistributed for commercial purposes and may not be altered; no derivatives are permitted. If you wish to redistribute this material, attribution must be given.
Citation
“Testimony 1033,” Narratives of War, accessed January 19, 2025, https://now.omeka.net/items/show/962.