Testimony 338

Title

Testimony 338

Age Range / Віковий діапазон

Gender / Стать

Marital Status / Сімейний стан

Occupation Status / Окупованість територій

Forcibly Displaced / Переміщена особа

Date of Testimony / Дата опитування

2022-06-12

Date Range / Проміжок часу

War Testimony / Досвід війни

My name is [NAME] and I come from the city of [CITY]. I lived in the occupation for almost two months. During this time, I saw a lot of pain and suffering. When the Russian military tore down the Ukrainian flags from the administrative buildings, people just stood there and cried. In [CITY] there is an ecological cataclysm, there is no medicine, all food is transported from Crimea and sold in unsanitary conditions. I saw how the occupiers abducted people, saw how they took cars right on the road. The constant sounds of rockets launched from the occupied territories in the direction of [CITY] have not scared us for a long time. We are just used to them. There are problems with work and money in the city. We stood in line for - hours to withdraw money from an ATM.
Мене звати [ІМʼЯ] і я родом з міста [МІСТО]. Я прожила в окупації майже два місяці. За цей час я побачила багато болі і страждань. Коли російські військові зривали українські прапори з адмінбудівель, люди на вулицях просто стояли і плакали. У [МІСТО] екологічна котострофа, немає ліків, вся їжа везется з Криму і продаються в антисанітарних умовах. Я бачила, як окупанти викрадають людей, бачила як відбирають автомобілі прямо на дорозі. Постійні звуки від ракет,що запускалися з окупованих територій в сторону [МІСТО], нас вже давно не лякали. Ми просто до них звикли. У місті проблеми з роботою та з грошами. Ми стояли в черзі по - годин,щоб зняти гроші з банкомата.

Citation

“Testimony 338,” Narratives of War, accessed September 18, 2024, https://now.omeka.net/items/show/318.

Geolocation