Testimony 1590
Title
Testimony 1590
Age Range / Віковий діапазон
Date of Testimony / Дата опитування
2023-07-17
War Testimony / Досвід війни
Good afternoon. My name is [NAME], and I live in Poltava region. I have a big family, a husband, and two children, a boy and a girl. And my parents live not far from us. This year was not easy for us. The eldest son graduated this year from seventh grade, but the study was done remotely. It is very difficult when the lesson starts and the alarm sounds. Children have to finish, go to the shelter, and later study the material they missed. In winter, the lights were turned off very often, and we even sat in the dark for four hours at a time and tried to do at least something from our homework. There was a large workload for my children for independent study and homework. The TPS was bombed in our city, and heat was not provided to homes until later. In the apartment, a fungus started to develop on the walls due to humidity. I had to fight the fungus so that my children did not get sick. In one room, I even had to completely remove the wallpaper and wash off the fungus with linen. This is not the worst thing that can happen, and we all survived it together; the main thing is that we are alive and healthy. I have another three-year-old daughter who already needs to go to kindergarten, but only private kindergartens work in our city. And we do not have money for private kindergartens. And now we need to think about where to send the child because even if the kindergartens start working, they said that they will take them from the age of four. Now, there is a catastrophic lack of money and the kindergartens have run out. I got up on the stock exchange, but you can stand there for only three months, and then they take it off. I went to interviews during this time, but no one wanted to hire a young child. You ask why grandparents can't sit. I will answer you because my parents have a country house and it is necessary to constantly do something in the garden, and now it is summer, and we still need to preserve food to have something to eat in the winter. My husband's parents are very sick, and they themselves need help. But I have hope that in the fall, my parents will move to the city and be able to sit with my daughter while I go to work. Honestly, the prices are constantly rising, and I have no idea how to live. I must save until September because my son needs to buy things for school, like pants, tracksuits, sneakers, shoes, T-shirts and school supplies. I hope my husband will not be taken to the war because he has heart problems, and I can't live without him. I really want these Katsaps to leave our land and end this damn war. We want our children to live under a peaceful sky and not be afraid of anything so that they have a childhood and youth without fear so they can live and rejoice and not be afraid of helicopters flying overhead. I also want our soldiers after the war to drive out all the deputies who sit and do nothing but only embezzle money and steal humanitarian aid. I really want our Ukraine to be a flourishing country, which I love very much after what has happened. I wish everyone happiness, goodness, and a peaceful and calm sky above their heads.
Добрий день. Мене звати [ІМʼЯ] і я проживаю в Полтавській області. У мене велика родина. Маю чоловіка та двох діток, хлопчика та дівчинку. А недалеко від нас живуть мої батьки. Цей рік був нелегкий для нас. Старший син в цьому році закінчив сьомий клас, але навчання було дистанційне. Дуже важко коли починається урок, а в цей момент звучить тривога. Дітям приходиться закінчувати й іти в укриття, а згодом самостійно вивчати матеріал, який вони пропустили. Зимою дуже часто відключали світло і ми навіть по чотири часи сиділи в темряві й намагалися хоча б щось робити з домашнього завдання. Велике навантаження було для дітей для самостійного вивчення та домашнього завдання. В нашому місті розбомбили ТЕЦ і тепло в домівки надали пізно. В квартирі на стінах почав розвиватися грибок від вологості. Щоб діти не почали хворіти прийшлось з ним боротися. Навіть в одній кімнаті повністю прийшлось зняти шпалери й змивати грибок білизною. Це не саме страшне що може трапитись і ми це всі разом пережили, головне, щоб ми живі та здорові. У мене є ще трьох річна донька, якій вже потрібно ходити до дитсадка, але в нашому місті дитсадки працюють тільки приватний. А на приватні садки грошей не має. І зараз потрібно думати куди дівати дитину, бо навіть якщо дитячі сади запрацюють, то сказали що будуть брати з чотирьох років. Зараз катастрофічно не вистачає грошей, дитячі закінчилися. Я вставала на біржу, але стояти можна всього три місяці, а потім знімають і що хоч то і роби. За цей час ходила на співбесіди, але ніхто не хоче брати на роботу з малою дитиною. Ви спитаєте, а чому не можуть посидіти бабусі та дідусі. Я вам відповім, бо мої батьки мають дачу і треба постійно щось робити на городі, а зараз літо і потрібно ще консервувати , щоб взимку було що попоїсти. А батьки мужа дуже хворіють і їм самим потрібна допомога. Але в мене є надія, що восени мої батьки переїдуть у місто і зможуть сидіти з внучкою, а я піду на роботу. Бо чесно кажучи постійно підійматися ціни і я не уявляю як далі жити. До вересня треба економити, бо сина потрібно бути скупити до школи. А це і штани, і спортивний костюм, кросівки, туфлі, футболки та шкільні приладдя. Дуже боюся, щоб чоловіка не забрали на війну, бо в нього проблеми з серцем. І я не зможу жити без нього. Дуже хочеться, щоб ці кацапи вже залишили нашу землю і закінчилася ця клята війна. Хочеться, щоб наші діти жили під мирним небом і не боялися нічого. Щоб у них було дитинство і молодість без страху. Щоб вони жили й раділи. Щоб жили та не боялися гелікоптерів, які пролітають над головою. А ще хочу, щоб наші воїни після війни вигнали всіх депутатів, які сидять і нічого не роблять, а тільки гроші гребуть і гуманітарку крадуть. Дуже хочеться, щоб наша Україна після пережитого була квітучою країною, яку я дуже люблю. Всім бажаю щастя, добра та мирного і спокійного неба над головою.
Copyright information
This document is licensed CC BY-NC-ND 4.0. This material may not be redistributed for commercial purposes and may not be altered; no derivatives are permitted. If you wish to redistribute this material, attribution must be given.
Citation
“Testimony 1590,” Narratives of War, accessed September 18, 2024, https://now.omeka.net/items/show/1424.