Testimony 1506

Title

Testimony 1506

Age Range / Віковий діапазон

Gender / Стать

Marital Status / Сімейний стан

Region / Область

Occupation Status / Окупованість територій

Forcibly Displaced / Переміщена особа

Date of Testimony / Дата опитування

2023-03-11

Date Range / Проміжок часу

War Testimony / Досвід війни

When the full-scale invasion began, my life was turned upside down. I always grew up in a big family, and the first biggest stress for me was when the whole family left. My dad went to fight. We tried our best to win. Then my child and I decided to go abroad so that they would be calmer. I really blamed myself for not staying at home, not helping there. But I tried to find other ways to help Ukraine and Ukrainians for victory. I volunteered all my free time: collected rubber aid, visited wounded soldiers in local hospitals, wove camouflage nets, and made trench candles. All this somehow helped me alleviate my guilt a little.
Коли почалося повномасштабне вторгнення, моє життя перевернулось з ніг на голову. Я завжди росла у великий сім'ї і першим найбільшим стресом для мене було, це коли вся сім'я роз'їхалась. Тато пішов воювати. Ми максимально старались докладати зусиль для перемоги. Потім я з дитиною вирішили поїхати за кордон, щоб дитині було спокійніше. Я дуже винила себе в тому, що я не залишилась вдома, не допомагаю там. Але я старалась знайти інші можливості допомоги Україні і українцям задля перемоги. Весь вільний час волонтерила: складали гум допомогу, відвідувала поранених військових у місцевих лікарнях, плели маскувальні сітки, робили окопні свічки. Це все так чи інакше, допомогло мені трохи пом'якшити своє почуття провини.

Citation

“Testimony 1506,” Narratives of War, accessed June 16, 2025, https://now.omeka.net/items/show/1353.

Geolocation